교보문고 SCHOLAR 스콜라
이 자료는 국가지식 연계기관과의 협약에 따라 무료로 제공됩니다.
원문을 이용하시기 위해서는 연계기관의 정책을 따르고 있으니
궁금하신 사항은 연계기관을 통해 문의하시기 바랍니다.
곧 연계기관으로 이동합니다
본문내용 바로가기
홈 > 한국문학회 > 한국문학논총
논문 표지

『조선동화대집』의 <외쪽의 꾀>에 나타난 몽골 설화의 화소(話素) 고찰

원문보기 원문저장 인용정보복사 구매 8,200원

국문 초록

본고는 ‘꾀쟁이 하인’의 최초 기록인 <외쪽의 꾀>를 기본 텍스트로 하여, 한국과 몽골의 ‘꾀쟁이 하인’ 설화의 화소(話素, motif)를 비교했다. 한국 설화 <외쪽의 꾀>와 몽골 설화 <사냥을 해서 공을 세우다>, <서낭나무에 묶여 고질병을 고치다>, <대머리 일곱 명과 모쯔고르>에 공통적으로 나타나는 화소는 ‘자신에게 불리한 글 내용 바꾸기’, ‘속박...

[더보기]

영문 초록

This study consider the motifs in ‘tricky servant’ of Korea and Mongolia comparatively, by using basic text , the earliest record of ‘tricky servant’.
It is common motifs in Korean <...

[더보기]

목차

Ⅰ. 들머리에
Ⅱ. <외쪽의 꾀>와 몽골 설화의 화소 대비
Ⅲ. <외쪽의 꾀>와 몽골 설화의 화소 분석
Ⅳ. <외쪽의 꾀>와 몽골 설화의 화소 친연성(親聯性)의 의미
Ⅴ. 맺으면서