교보문고 SCHOLAR 스콜라
이 자료는 국가지식 연계기관과의 협약에 따라 무료로 제공됩니다.
원문을 이용하시기 위해서는 연계기관의 정책을 따르고 있으니
궁금하신 사항은 연계기관을 통해 문의하시기 바랍니다.
곧 연계기관으로 이동합니다
본문내용 바로가기
홈 > 한국세계문화사학회 > 세계역사와 문화연구
논문 표지

로베르 가갱의 『갈리아 전기』 번역과 수용

원문보기 원문저장 인용정보복사 구매 7,240원

국문 초록

이 논문은 15세기 휴머니스트 로베르 가갱의 『갈리아 전기』번역의 의도 및 특징과 이 책이 16세기 서적시장에서 인기를 얻었던 이유에 대해 살펴보고 있다. 가갱은 1485년에 카이사르의 『갈리아 전기』 번역을 완성해서 프랑스 국왕 샤를 8세에게 헌정했는데, 자신의 번역 목적을 국왕에게 정치적, 군사적인 지도자의 이상적 모델을 제공하기 위해서라고 설명했다. ...

[더보기]

영문 초록

This article aims to observe the intentions and characteristics of the translation of Les Commentarii de bello Gallico by the humanist Robert Gaguin and to consider the reason as to why it received su...

[더보기]

목차

Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 중세의 『갈리아 전기』 수용
Ⅲ. 로베르 가갱의 『갈리아 전기』 번역
Ⅳ. 갈리아 전기 번역본의 유통
Ⅴ. 맺음말