교보문고 SCHOLAR 스콜라
이 자료는 국가지식 연계기관과의 협약에 따라 무료로 제공됩니다.
원문을 이용하시기 위해서는 연계기관의 정책을 따르고 있으니
궁금하신 사항은 연계기관을 통해 문의하시기 바랍니다.
곧 연계기관으로 이동합니다
본문내용 바로가기
홈 > 동양한문학회(구 부산한문학회) > 동양한문학연구
논문 표지

韩语表工具类副词格助词对 译汉语介词的研究

원문보기 원문저장 인용정보복사 구매 5,080원

국문 초록

한국어 조사와 중국어 개사는 모두 허사(虛詞)에 속한다. 한국어 부사격조사와 중국어개사는 개념에 있어 많은 유사점을 가지고 있다. 한국어 부사격조사와 중국어 개사는 체언, 명사 또는 명사구에 붙어 ‘시간・장소・방식・도구・대상’ 등의 의미 기능을 한다.
본 논문에서는 대조언어학을 이론적 배경으로 하여, ‘도...

[더보기]

영문 초록

Syntactic expletives in Korean and prepositions in Chinese are both categorized as function words. Adverbial case particles and prepositions in Korean share quite some similarities in semantic functio...

[더보기]

목차

1. 引言
2. 韩语表工具类副词格助词对译的汉语表现
1) 工具3) 方式・样态
2) 手段・方法4) 材料
3. 韩语表工具类副词格助词与对译汉语介词的对比
4. 结论