교보문고 SCHOLAR 스콜라
이 자료는 국가지식 연계기관과의 협약에 따라 무료로 제공됩니다.
원문을 이용하시기 위해서는 연계기관의 정책을 따르고 있으니
궁금하신 사항은 연계기관을 통해 문의하시기 바랍니다.
곧 연계기관으로 이동합니다
본문내용 바로가기
홈 > 인천가톨릭대학교 복음화연구소 > 누리와 말씀
논문 표지

한국어본 새 ‘로마 미사 경본’의 기여와 발전적 제언

원문보기 원문저장 인용정보복사 구매 5,680원

국문 초록

제3표준판 로마 미사 경본 수정본(Missale Romanum, editio typica tertia emendata 2008)의 한국어본 번역이 교황청 경신성사성의 추인(recognitio)을 받아 2017년 대림 시기부터 사용되기 시작했다. 이 새 한국어본 로마 미사 경본은 통상문(Ordo Missae)에서도 일부분 수정되었다. 미사 통상문의 수정은 경...

[더보기]

영문 초록

The 3rd edition of Roman Missal 2008 was translated into Korean.
This new Korean edition came to use from 2017 Advent in Korea after the recognition from the Congregation of Divine and Sacrament in...

[더보기]

목차

들어가는 말
Ⅰ. 제3표준판 수정본 미사 경본의 한국어본의 의의
1.1. 전례 토착화로서의 모국어 예식서 출판과 그 과정
1.2. 우리말 미사 경본의 출판 소사(小史)
1.3. 새 로마 미사 경본을 위한 성경과 전례시편의 준비
1.4. 한국어본 새 미사 경본의 출판 과정
1.5. 새 미사 경본 한국어본 출간의 의의와 전례적 기여
Ⅱ. 새 한국어본에 대한 발전적인 제언 – 미사 통상문을 중심으로
2.1. 시작 예식
2.2. 말씀 전례
2.3. 성찬 전례
2.4. 마침 예식
나가는 말