교보문고 SCHOLAR 스콜라
이 자료는 국가지식 연계기관과의 협약에 따라 무료로 제공됩니다.
원문을 이용하시기 위해서는 연계기관의 정책을 따르고 있으니
궁금하신 사항은 연계기관을 통해 문의하시기 바랍니다.
곧 연계기관으로 이동합니다
본문내용 바로가기
홈 > 대한중국학회 > 중국학(구중국어문론집)
논문 표지

명대 백화단편소설의 번역과 전유

원문보기 원문저장 인용정보복사 구매 4,600원

국문 초록

본고는 명대 백화단편소설이 18세기에 최초로 영어로 번역된 이후 20세기 전반기까지 약 200년 동안 영어권 독자들에게 수용되어간 상황에 대해 고찰하였다. 명대 백화단편소설은 서양인 선교사의 선교활동과 유럽의 제국주의적 확장정책이 시작될 무렵에 번역되기 시작하여, 19세기와 20세기 동안 지속적으로 번역되어왔다. 본고에서는 번역본이 나온 시간적 순서에 따라...

[더보기]

영문 초록

This article examines the situation in which vernacular short stories from Ming dynasty have been translated into english for about 200 years from the 18th century to the first half of the 20th centur...

[더보기]

목차

1. 들어가며
2. 18세기의 번역
3. 19세기의 번역
4. 20세기 전반기의 번역
5. 나오며