교보문고 SCHOLAR 스콜라
이 자료는 국가지식 연계기관과의 협약에 따라 무료로 제공됩니다.
원문을 이용하시기 위해서는 연계기관의 정책을 따르고 있으니
궁금하신 사항은 연계기관을 통해 문의하시기 바랍니다.
곧 연계기관으로 이동합니다
본문내용 바로가기
홈 > 한국중국소설학회 > 중국소설논총
논문 표지

《 意大利建國三傑傳 》 번역을 통해 본 한중 영웅서사 수용의 재맥락화

원문보기 원문저장 인용정보복사 구매 6,400원

국문 초록

본고에서는 梁啓超의 《 意大利建國三傑傳 》  수용을 중심으로 영웅 서사는 한중 양국에서 각각 어떻게 번역되면서 재맥락화되었는지 탐색하고자 했다. 근대 계몽기 대표적인 역사전 기물인《 意大利建國三傑傳 》은 카밀로 카부르(Camillo Cavour), 주제페 마찌니(Giuseppe Mazzini), 주제페 가리발디(Giuseppe Garibaldi)라...

[더보기]

영문 초록

In this paper, it is investigated how the Heroic Narrative were recontextualized while translating them based on the acceptance of Three Founding Heroes of Italy . It is one of the most outstanding wo...

[더보기]

목차

1. 서언
2. 梁啓超의 《 意大利建國三傑傳 》 : 개량주의 정치 이상의 추구
3. 申采浩의 《 伊太利建國三傑傳 》 : 신동국 신영웅에 대한 기대
4. 周時經의 《 이태리건국삼걸젼 》 : 자국어 보급을 통한 자주독 립 의지
5. 결어: 救國을 위한 주체적 모색