교보문고 SCHOLAR 스콜라
이 자료는 국가지식 연계기관과의 협약에 따라 무료로 제공됩니다.
원문을 이용하시기 위해서는 연계기관의 정책을 따르고 있으니
궁금하신 사항은 연계기관을 통해 문의하시기 바랍니다.
곧 연계기관으로 이동합니다
본문내용 바로가기
홈 > 순천향대학교 인문학연구소 > 순천향 인문과학논총
논문 표지

東漢漢譯佛經"VP-neg"式疑問句及其句末否定詞"不"的虛化

원문보기 원문저장 인용정보복사 구매 4,000원

국문 초록

본고는 동한 시기 한역(漢譯) 불경에서 "VP-neg" 형식 의문문 사용 상황을 자세하게 고찰 서술한 것이다. "VP不" 형식 의문문에서 문말(文末) 부정사의 허화를 집중적으로 토론하였다. 동한 시기 한역 불경에서 문말 부정사 "不"는 이미 허화하기 시작했다. 문말에 쓰이는 "不"의 상당 부분이 부정부사에서 어기조사로 허화했다. 동시에 문말 "不"의 허화로...

[더보기]

영문 초록

本文詳盡考察描寫了東漢漢譯佛經中"VP-neg"式疑問句的使用情況,著重討論了"VP不"式疑問句句末否定詞的虛化,發現東漢漢譯佛經中句末否定詞"不"字已經開始了虛化,有相當一部分句末"不"字由否定副詞虛化成了語氣詞,同時"VP不"式疑問句因為句末"不"字的虛化,由反複問句變成了是非問句。本文的研究同時也可以證明現代漢語疑問語氣詞"嗎"的源頭可追溯至東漢時代...

[더보기]

목차

摘要
一、引言
二、"VP-neg"式疑問句使用概況
三、"VP不"式疑問句句末否定詞的虛化
四、結語
參考文獻
국문초록