교보문고 SCHOLAR 스콜라
이 자료는 국가지식 연계기관과의 협약에 따라 무료로 제공됩니다.
원문을 이용하시기 위해서는 연계기관의 정책을 따르고 있으니
궁금하신 사항은 연계기관을 통해 문의하시기 바랍니다.
곧 연계기관으로 이동합니다
본문내용 바로가기
홈 > 한국외국어대학교 외국문학연구소 > 외국문학연구
논문 표지

자막번역의 이론과 실제

원문보기 원문저장 인용정보복사 구매 5,440원

국문 초록

본고의 목적은 자막번역의 이론과 실제 예를 통해, 자막번역의 일반 이론을 점검하고, 자막 번역의 문제점 및 중요성의 일단을 드러내려고 한다. 그것은 현금에 진행되고 있는 자막번역, 특히 예술영화와 수없이 쏟아지는 미국 드라마 또는 P2P 방식으로 진행되고 있는 외국 영화에 대한 번역의 중요함, 다시 말해 영상 수용의 중요성을 강조하기 위해서 이다. 번역의 ...

[더보기]

영문 초록

The purpose of this paper is to examine the theories and practices by contemplating various examples of caption translation and through this find the problems and the importance of caption translation...

[더보기]

목차

Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 자막번역의 이론
Ⅲ. 자막 번역(오역)의 실제
Ⅳ. 맺음말
참고 문헌
초록