교보문고 SCHOLAR 스콜라
이 자료는 국가지식 연계기관과의 협약에 따라 무료로 제공됩니다.
원문을 이용하시기 위해서는 연계기관의 정책을 따르고 있으니
궁금하신 사항은 연계기관을 통해 문의하시기 바랍니다.
곧 연계기관으로 이동합니다
본문내용 바로가기
홈 > 일본어문학회 > 일본어문학
논문 표지

刊本 『倭語類解』와 写本 『和語類解』의 日本語 表記 比較 研究

원문보기 원문저장 인용정보복사 구매 4,480원

국문 초록

* 현재 컨텐츠 정보를 준비 중에 있습니다.

영문 초록

* 현재 컨텐츠 정보를 준비 중에 있습니다.

목차

일본어 초록
1. 서론
2. 연구내용 및 방법
3. 刊本 『倭語類解』와 ?本 『和語類解』의 日本語 表記 比較 ?究
4. 결론
참고문헌
저자소개

해당 간행물 수록 논문

兪鎭午 日本語 小說에 대한 한 考察
김달수 문학의 민족적 글쓰기
미야자와 겐지(宮沢賢治)의 『폴라노 광장(ポラーノの広場)』론
사타 이네코(佐多?子)의 『캐러멜 공장에서』論
『和漢乗合船』論
겐코(兼好)와 유직고실(有職故実) - 『쓰레즈레구사(徒然草)』와 그 시대를 중심으로
하나다 기요테루의 『도둑논어』론 - 1960년대 문학상황의 변화와 글쓰기 전략
金達壽의 文學과 生涯 - 창작 활동을 중심으로
일본의 재정투융자제도 비판론과 개혁논의 재검토
『菊と刀』의 社会学
현대 일본 가족 연구의 동향에 대한 재검토
일본의 근대교육에 나타난 내셔널리즘과 봉건주의 - 『尋常小学修身書』ⅠㆍⅡ기를 중심으로
나라시대 신라와 일본의 불교 교류에 관한 연구
일본어문학회 회칙 외
母語場面と接触場面における 韓国語話者と日本語話者の発話の重なり
日本語学習者の聞き手としての言語行動 - 日本語母語話者との比較 -
情報知識과 省略関係
後置詞 「에 대해서」 「에 관해서」の意味․用法をめぐって- 実際の使用状況の調査を中心に
現代日本語における話し言葉での 「にちがいない」の意味
舌上音で見た日本呉音の祖系音に就いて
刊本 『倭語類解』와 写本 『和語類解』의 日本語 表記 比較 研究
日本語 関聯学科 教科課程 分析 研究
日本語 誤用에 관한 一考察 - 作文指導 修正作業을 中心으로
日本語 漢字學習 方法과 指導에 관한 硏究
한국, 중국, 일본, 호주 대학생의 거절전략에 관한 대조 고찰
近松の浄瑠璃における「女同士の義理」- 朝鮮時代の文芸に登場する女性たちとの対比 -
『古今集』の「袖」の香
『武家義理物語』의 義理
夏目漱石의 『それから』論
ウォン・スイル小説研究のための 資料調査と作品分析