교보문고 SCHOLAR 스콜라
이 자료는 국가지식 연계기관과의 협약에 따라 무료로 제공됩니다.
원문을 이용하시기 위해서는 연계기관의 정책을 따르고 있으니
궁금하신 사항은 연계기관을 통해 문의하시기 바랍니다.
곧 연계기관으로 이동합니다
본문내용 바로가기
홈 > 동양한문학회(구 부산한문학회) > 동양한문학연구
논문 표지

디지털시대 한문고전번역의 역할

원문보기 원문저장 인용정보복사 구매 4,600원

국문 초록

  역사소설은 특정 시대를 살다간 인간들의 총체를 탐구한다. 이 때 반드시 필요한 서책이 소위 ‘한문고전’이라고 불리는 작품들이다.
  정사와 야사만을 참조하여 역사소설이나 역사드라마를 만드는 데는 한계가 분명하다. 각 인물의 정신의 깊이나 시문의 경지를 형상화하기 위해서는 개괄적 사서(史書)로부터 각 개인의 문집으로 ...

[더보기]

영문 초록

  Classic translation is very important for the digital times.
  Specially, as for the historical novel, research does literature and history and the philosophy which one man had....

[더보기]

목차

* 현재 컨텐츠 정보를 준비 중에 있습니다.